英語ができない駐在員が、病院で本当に困った3つの場面

英語ができないままアメリカ駐在を始めて、
生活の中で 一番ハードルが高かった場所 が病院でした。

仕事や買い物は何とかなる。
でも病院は、

  • 失敗できない
  • 専門用語が多い
  • 焦ると頭が真っ白になる

という条件が揃っています。

この記事では、
英語ができない駐在員として、実際に病院で「本当に困った」3つの場面 と、
振り返って分かった対処法を正直に書きます。

これから駐在が始まる方、
病院が一番不安な方の参考になれば嬉しいです。


結論|困るのは英語力より「仕組みが分からないこと」

最初に結論です。

👉 病院で一番困ったのは、
英語そのものより「アメリカの病院の仕組みを知らなかったこと」 でした。

この前提を知らないと、
英語が少し分かっていても普通に詰みます。


困った場面①:受付で何を聞かれているのか分からない

病院に着いて最初の関門が 受付 です。

  • 名前
  • 住所
  • 電話番号
  • 保険
  • 予約の有無

日本の感覚だと
「保険証を出せばOK」
と思ってしまいますが、アメリカでは違います。

  • 保険の種類を聞かれる
  • 保険会社の名前を聞かれる
  • IDを求められる

👉 「何を提出すればいいのか」が分からない

英語が聞き取れない以前に、
質問の意図が分からず固まりました。

  • 保険カードは必ず持参
  • 分からなければ
    “I’m not sure. Could you explain slowly?”
  • 受付で焦らない(後ろに人がいても気にしない)

困った場面②:看護師・医師の質問が早すぎる

次に困ったのが、
診察前の 問診 です。

  • いつから症状があるか
  • 痛みの場所
  • 痛みのレベル(1〜10)
  • アレルギーの有無

単語は分かっても、

👉 スピードが速すぎる

そしてこちらが考えている間に、
次の質問に進んでしまいます。

英語が分からないというより、
処理が追いつかない。

  • 分からなければ必ず止める
    “Sorry, could you repeat that?”
  • 痛みはジェスチャーでOK
  • 完璧な説明をしようとしない

「単語+身振り」で十分伝わります。


困った場面③:診察後の説明と支払いが一番難しい

意外と一番きつかったのが、
診察後 でした。

  • 薬の説明
  • 次の診察の有無
  • 支払い
  • 後日請求の話
  • その場で払うのか
  • 後日請求が来るのか
  • 保険がどこまでカバーされるのか

👉 日本の常識が一切通用しない

説明を聞いても、
「分かったような、分からないような」状態で帰宅しました。

  • 分からなければ
    “Will I get a bill later?” と聞く
  • 書類は必ず持ち帰る
  • その場で全部理解しようとしない

それでも病院は「何とかなる」

ここまで読むと
かなり大変そうに見えるかもしれませんが、
実際はこう感じました。

👉 英語ができなくても、病院は何とかなる

理由は、

  • 病院側も外国人対応に慣れている
  • ゆっくり話してくれる人も多い
  • 通訳を介して対応してくれるケースも多い

「英語ができない=診てもらえない」
ということはありません。


英語ができない駐在員が覚えておくと楽になる考え方

最後に、
病院に行く前に知っておいてよかったと思う考え方です。

  • 分からないのは当たり前
  • 途中で止めていい
  • 英語力より安全が最優先

👉 恥ずかしさを捨てた瞬間から、かなり楽になりました


まとめ|病院は「英語力」より「心構え」

最後にまとめます。

  • 病院で一番困るのは受付と仕組み
  • 医師の英語は早いが、止めてOK
  • 診察後の説明は分からなくて普通
  • 英語ができなくても病院は利用できる

英語ができないままのアメリカ駐在でも、
病院は 「怖い場所」ではありません

少しだけ心構えをしておくだけで、
不安はかなり減ります。


次に読むおすすめ記事